-
b) Se harán estudios sobre el terreno para entender el estado de la desertificación en el plano local.
(ب) تجرى دراسات ميدانية لفهم وضع التصحر على الصعيد المحلي.
-
5) Encuestas sobre el terreno y evaluaciones locales;
إجراء دراسة استقصائية ميدانية وعمليات تقييم محلية
-
e) Encuestas sobre el terreno y evaluación participativa;
(ه) إجراء دراسة استقصائية ميدانية وتقييم تشاركي؛
-
Está previsto aplicar los resultados de los estudios realizados sobre el terreno por el Banco Grameen adaptándolos a la situación de las mujeres lao.
واستطردت قائلة إن الدراسات الميدانية التي أجراها مصرف غرامين تُطبق بطريقة تتناسب مع وضع المرأة اللاوية.
-
guh...guh.. quien.. ho.. mmm.. guh handy aprendimos de el en la escuela, no lo suficiente hey chicos hey hey papa papa adivina que soy vegetariana
لكن أولاً، سنرى تقرير الدراسات الميدانيه من السنة الماضيه كما نعرف جيمعاً
-
Para el tratamiento de la sarna algunos autores dicen que se ha demostrado que los aceites esenciales actúan con eficacia contra los ácaros in vitro y en los estudios de campo.
ولمعالجة الجرب، يقول بعض المؤلفين إن الزيوت العطرية أظهرت آثاراً إيجابية في مكافحة العث في أنابيب الاختبار وفي الدراسات الميدانية.
-
Para la evaluación de los puntos de referencia relacionados con las actividades humanas, que sólo puede hacerse mediante observación sobre el terreno, se utilizarán estos estudios;
وبواسطة الدراسات الميدانية سيتم التأكد من المعايير المتعلقة بالأنشطة البشرية التي لا يمكن تقييمها إلا بدراسات ميدانية؛
-
"Estudios internos han determinado que granjas pequeñas... ...dependientes de agua de pozo para consumo humano... ...corren el riesgo de altas concentraciones de toxinas... ...capaces de causar serios daños al tejido humano".
...أشارت دراسات ميدانية داخلية" أن المزارع الصغيرة تعتمد ... ...على مياه الآبار للإستهلاك الإنساني تواجه خطر ... ...تركز جسيمات سامة ذات مستويات
-
Debido a los conflictos políticos de esos lugares, es más fácil investigar aquí, en la Antártida.
،وبسبب الصراع السياسي في تلك الأماكن فإجراء دراسات ميدانية هنا في القطب الجنوبي .لهو أسهل في الواقع
-
Prensa Etana también creó un sitio Web (www.thara-net.org) en forma de revista mensual que se ocupa fundamentalmente de asuntos de la mujer realizando investigaciones y estudios, jurídicos y sobre el terreno, relativos a la mujer.
كما قامت الدار بفتح موقع الكتروني (الثرى، www.thara-net.org)، وهو عبارة عن مجلة شهرية تتناول محاورها قضايا المرأة من خلال الأبحاث والدراسات الميدانية والقانونية المتعلقة بالمرأة.